Ищется переводчик с английского

Тема в разделе "Архив", создана пользователем 72Urban, 26 янв 2012.

  1. 72Urban

    72Urban Старожил

    Нужны письменные переводы, обьемы от 1 статьи в день, в перспективе много и постоянно (новости, статьи, факи, гайды, спойлеры и пр.)
    Ссылку указывать не буду, потому что не знаю можно ли тут это делать. Если можно, опубликую. Игра Guild Wars 2.

    Реальность такова, что портал недавно стартанул и сами мы с переводами не справляемся по ряду причин. С другой стороны с оплатой тоже есть проблемы.
    Варианта 2:
    -работа на перспективу, то есть в итоге Вас зачисляют в штат и начисляется сдельная оплата (работа удаленная конечно же)
    -мы можем попробовать платить символические деньги уже сейчас, но без перспектив. На рынке в среднем перевод 1 страницы стоит около 8-10 долларов. Реально мы можем сейчас платить рублей 30-40.

    Если все это каким-то образом кажется подозрительным, мы можем встретиться в Москве, познакомиться и наши обязательства даже задокументировать.

    Также, могу пообещать (если это кому-то интересно) какой-нибудь пост в клане будущей игры, модераторство на форуме, участие в проведении нами оффлайн мероприятий и турниров по игре. Участие в организации и проведении я имею ввиду.


    Не очень надеюсь на ваш отклик, но все равно пробую, потому что выхода на данный момент у нас другого нет.


    Троллинг приветствуется, резист 100%
     
  2. лолгейм это не тот форум, в котором можно найти действительно стоящих людей, попробуй написать в личку тем кто переводит статьи с английского по лолу, может они согласятся работать на 2 фронта.
     
  3. 72Urban

    72Urban Старожил

    Ну почему же, я уверен, что тут много разных людей
     
  4. DICFY

    DICFY Фаворит форума

    Имею диплом переводчика, пример статейки выложи и ссылку на ресурс, я посмотрю
     
  5. 72Urban

    72Urban Старожил

    Например, вот http://www.guildwarsinsider.com/2012/01/guild-wars-2-pvp-roundtable/
    Но больше будет статей про механику игры, скилы, такого рода
     
  6. Voland

    Voland Опытный Пользователь

    на фрилансе ищи. тут смысл спрашивать?
    но за 40 руб...
    а на заманухи "перспективами" покупаются только лохи :)
    ибо работа на перспективу= работа за так.
     
  7. DICFY

    DICFY Фаворит форума

    вправ впринципе
     
  8. 72Urban

    72Urban Старожил

    Я никак на данный момент не могу переубедить вас. Все, что я могу предложить написано в первом посте.
    Мы сами сейчас работаем на перспективу, это факт.
     
  9. Voland

    Voland Опытный Пользователь

    ну а самим что тяжело перевести?
    гугл транслэйт и допиливаем ручками.

    p.s.

    Приходят два эстонца в публичный дом. Встречает их разодетая мадам, которая спрашивает:

    - Что желают господа? У нас расценки демократичные. За $1000 вы можете трахнуть любую девочку, меня, нашего сторожа и ослика во дворе. За $500 вы можете трахнуть просто любую девочку. Ну и за $300 вы можете трахнуть одну девочку из второй ценовой категории.
    Эстонцы отвечают:
    - А у нас толь-ко трит-цать дол-ларов.
    - За тридцать долларов, - язвительно отвечает мадам, - вы можете подрочить в соседней подворотне.
    Эстонцы уходят. Через двадцать минут возвращаются и спрашивают:
    - Кому тут от-дать день-ги?
     
  10. 72Urban

    72Urban Старожил

    Мы уже перевели много текстов и переводим дальше. Нужно моар контента, а сил и времени не хватает.
     
  11. Voland

    Voland Опытный Пользователь

    Тогда удачи в начинаниях :)

    на самом деле варианта 3
    1 платить деньги
    2 искать лоха
    3 переводить самим

    имхо самый простой вариант совмещающий сразу все три пункта- объявить конкурс переводов- юзер который переведет больше всего статей в течении n-го времени получит 100$ второе место 20$ третье 10$. любители халявы сами сбегуться все переведут :) ну а платить денежные призы или нет- вам решать.
     
  12. 72Urban

    72Urban Старожил

    1. Пока не возможен на условиях лучше, чем я указал
    2. Работает, когда одноразовое дело. Мы развиваем портал по ММОРПГ, это долгосрочный проект
    3. Мы это делаем

    Конкурс также вызовет такие же подозрения.
    Я же готов встретиться, показать свой паспорт, составить документ и работать, чтобы все было прозрачно.
    Я не рассчитываю на дипломированного специалиста, студент со средним знанием языка справится. В свое время я делал нечто подобное сам, ничего страшного тут нет.
     
  13. DICFY

    DICFY Фаворит форума

    почему же вы тогда не обеспечили стартовый капитал?
     
  14. 72Urban

    72Urban Старожил

    Очевидно потому, что не располагаю средствами на данный момент.
    Если сложатся хорошие отношения, мы рассмотрим долевое участие в проекте в будущем. Такого рода предложения очень часто предусматривают работу на перспективу. При этом, есть как шанс не получить ничего в случае провального проекта и, есть точно такой же шанс получить долю в небольшом бизнесе.

    Хотите верьте, хотите нет, как говорится.
     
  15. JamesBond Fs

    JamesBond Fs Коренной житель

    скайп JamesBond8481
     
  16. V1RusMax

    V1RusMax Старожил

    А я бы взялся мне не в лом
    в асю стукни если что 433274105
    3 курс всего то, но в лексике я бог
    Статья в день вроде бы не много и не тяжело
     
  17. 72Urban

    72Urban Старожил

    Стукнул
     
  18. Azcinor

    Azcinor Коренной житель

    Сам помочь не могу по ряду причин (включая банальное отсутствие постоянности в графике), но желаю вам удачи в ваших начинаниях.
     
  19. 72Urban

    72Urban Старожил

    Спасибо на добром слове, держи ее
    [​IMG]
     
  20. SkyFoxGG

    SkyFoxGG Старожил

    В принципе, могу этим заняться, так как сейчас перевожу для лол-гейма вот этот гайд. Только в некоторые дни времени свободного мало, т.к. езжу на практику. Skype такой же, как ник: SkyFoxGG (сегодня до 8:30, потом после 21:00).
     
  21. S1G

    S1G Старожил