Русский перевод sucks

Тема в разделе "Чёрная дыра", создана пользователем f0y, 21 сен 2014.

  1. f0y

    f0y Старожил

    Тут все друзья перешли на русервер (уж не знаю какой тимо их надоумил)
    Ну и сегодня я тоже заглянул туда
    Потестил Джинкс фри ии
    И как-то подобломался с перевода и озвучки фраз:(
    ее "If I had a gun that can shoot other guns?"
    (вполне возможно не правильно написал)

    Собственно сабж: Я всегда переводил это как
    "Что если бы у меня была пушка, которая стреляет другими пушками"
    Но на русе
    "что если бы у меня была пушка, которая может убивать другие пушки"
    Так какой перевод верен, ребят?